top of page

CERTIFIED * SWORN AND GENERAL TRANSLATIONS

ENGLISH * SPANISH * FRENCH * GERMAN

BEST COST-BENEFIT
 

ACHIEVE YOUR GOALS IN A GLOBALIZED WORLD, TRANSLATE IDEAS, SERVICES

AND PRODUCTS AND OVERCOME THE BARRIERS OF LANGUAGE AND CULTURE!

REQUEST THE SERVICES OF A COMPANY THAT IN ADDITION TO CROSSING
CULTURAL LANGUAGES, UNDERSTANDS YOU AND YOUR NEEDS!

Imagem2.jpg

Quality
Integrity
confidentiality

Uma jovem escrevendo

CERTIFIED AND SWORN TRANSLATIONS

BRAZILIAN PORTUGUESE - ENGLISH - SPANISH

ITALIAN - GERMAN - FRENCH

ABOUT US

In the market for 40 years, Deakins Traduções performs translations, versions - free and sworn - and also revisions, with experience and solidity in all areas, always seeking to meet your needs.

 

Our principles are:
Quality, integrity, confidentiality and customer satisfaction.

Our team of professionals counts with several translators, proofreaders and linguists from all over the world, maintaining the highest standards of excellence and dedication so that the needs of each client are met promptly and with total quality.

 

All translators, proofreaders and linguists are native speakers of ENGLISH – PORTUGUESE – ENGLISH • SPANISH – PORTUGUESE – SPANISH • SPANISH – ENGLISH – SPANISH • FRENCH – PORTUGUESE – FRENCH • GERMAN – PORTUGUESE – GERMAN • CONSECUTIVE INTERPRETATION – ENGLISH ONLY, where operate, to ensure that the end result matches the culture and semantic difficulties of each language. In addition, each professional is selected through a rigorous screening process to maintain the highest quality standards.

ABOUT US

AREAS OF EXPERTISE

CERTIFIED AND SWORN TRANSLATIONS FOR SUPERVISORY BODIES,

REGULATORY AGENCIES

AND OTHERS

ANATEL

ANP

ANTT

ANVISA

BRAZILIAN ARMY

CIVIL POLICE

CONTRACTS

CUSTOMS

DECEX

EXPORT

FEDERAL POLICE

FORWARDING

IMPORT

INFRAERO

INMETRO

IRS

MINISTRY OF AGRICULTURE

MINISTRY OF HEALTH

PROCON

SEFAC/SFA

SISCOMEX

SUSEP

CERTIFIED AND SWORN

TRANLSATIONS

FOR SPECIFIC AREAS

LABORATORY ANALYSIS

ACKNOWLEDGMENTS

AUTHORIZATIONS

CERTIFICATES

CONTRACTS

STATEMENTS

CUSTOMS CLEARANCE

IMPORT DOCUMENTS

MEDICAL EQUIPMENT

INVOICES

INSPECTIONS

GUIDES

LICENSES

PHARMACEUTICAL PRODUCTS

CHEMICALS

IMPORTED PRODUCTS

INTERNATIONAL

TECHNICAL ANALYSIS

TRANSPORT

SURVEYS

CERTIFIED AND SWORN

TRANSLATIONS

FOR SEVERAL

OTHER AREAS

ACADEMIC

ACCOUNTING

AEROSPACE

AVIATION

BALANCE SHEETS

BANKING

CERTIFICATES

COMMERCIAL

COMPLIANCE

CONTRACTS

CURRICULUM

CURRICULUM GRIDS

DIPLOMAS

ELECTRICITY

ENERGY

ENGINEERING

EXPORT

FINANCIAL STATEMENT

FORWARDING AGENT

HYDRAULIC ENERGY

PHARMACEUTICAL

SCIENTIFIC

TECHNICAL CERTIFICATES

THERMAL ENERGY

WIND ENERGY

CERTIFIED AND

SWORN TRANSLATIONS

FOR SEVERAL

OTHER AREAS

 

ADVERTISING

CHEMISTRY

COMPUTING

DENTISTRY

EXCHANGE STUDENTS

FINANCIAL

HYDROELECTRIC

IMMIGRATION

IMPORT

INDUSTRY

INSURANCE

IT

LEGAL

MANUALS

MARKETING

MEDICINE

METALLURGY

NAVAL

OIL TANK

REPORTS IN GENERAL

STANDARDS

STEEL

TECHNICAL REPORTS

TELECOMMUNICATION

WEB SITES

AREAS OF EXPETISE
BLOG

HAGUE APOSTILLE CONVENTION

The Hague Apostille Convention: Simplifying International Document Authentication

 

The Hague Apostille Convention, formally known as the 1961 Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents, is an international treaty designed to streamline the process of authenticating public documents for use across borders. By eliminating the traditional and complex process of consular legalization, the convention has greatly simplified the way documents are recognized internationally among its member states, promoting efficiency, cost savings, and international cooperation.

What is the Hague Apostille Convention?

The Hague Apostille Convention was adopted on October 5, 1961, in The Hague, Netherlands, during a meeting of the Hague Conference on Private International Law. Its primary goal is to establish a uniform system of authentication, known as the "apostille," which is recognized by all signatory countries. This system replaces the traditional and often cumbersome legalization process, where a document had to be authenticated by multiple consular authorities in both the issuing and receiving countries.

The apostille is a simplified method of certification, issued by a designated authority in the country where the document originated. This allows the document to be legally recognized in other countries that are part of the convention.

 

Key Features of the Hague Apostille

  • Single Authentication: With the Hague Apostille, a single certificate is attached to the document, confirming its authenticity and making it valid in other countries without needing further legalization.

  • Applicable to Public Documents: The apostille applies to official documents such as birth certificates, marriage certificates, academic diplomas, legal judgments, and notarized documents, issued by government authorities.

  • Standardized Form: The apostille certificate follows a standardized format across all member countries, ensuring consistency and easy recognition.

  • Issued by Competent Authorities: Only designated authorities in each country, such as courts, ministries, or specific government agencies, are authorized to issue apostilles.

  • Widely Accepted: As of today, more than 120 countries are members of the convention, including most major economies, making the apostille system widely accepted for international legal purposes.

 

How the Apostille System Works

The apostille process is designed to be simple and efficient. Here’s how it works:

  1. Step 1: Document Submission
    The individual or entity that needs to use the document internationally submits it to the designated authority in the country where the document was issued. In many countries, such as Brazil, France, or the United States, this responsibility falls to specific government agencies, local courts, or even notaries.

  2. Step 2: Verification
    The designated authority verifies the document’s authenticity, ensuring it was properly issued and signed by the relevant public officials. This can include verifying seals or signatures on birth certificates, academic records, or other public documents.

  3. Step 3: Apostille Issuance
    Once verified, the authority attaches an apostille certificate to the document. This certificate includes key information such as:

    • The country issuing the apostille;

    • The identity of the person who signed the original document;

    • The capacity in which the person acted (for example, a notary or government official);

    • The seal or stamp of the issuing authority;

    • The date and place of issuance;

    • A unique identification or registration number.

  4. Step 4: Use in Foreign Jurisdictions

  5. After receiving the apostille, the document is ready to be used in any Hague Convention member country without needing further authentication. This eliminates the need for the lengthy process of consular legalization.

Benefits of the Hague Apostille Convention

The adoption of the Hague Apostille Convention has brought significant benefits to international trade, diplomacy, legal proceedings, education, and more. Some key advantages include:

  • Simplified International Document Exchange
    The apostille system makes it much easier to use documents abroad. Whether it’s a company seeking to do business internationally, an individual applying for a visa, or a student pursuing studies overseas, the need for complex consular legalizations has been largely removed.

  • Cost and Time Savings
    By eliminating the need for multiple rounds of authentication at different embassies and consulates, the apostille system reduces both the time and costs associated with legalizing documents. This is especially important for multinational businesses, global non-profits, and individuals who frequently need to exchange official documents across borders.

  • Boost to International Trade and Commerce
    With the rise of globalization, businesses and governments engage in more cross-border transactions than ever before. The apostille system streamlines the legal processes required for international contracts, trade agreements, and corporate transactions, thus supporting international commerce.

  • Ease of Academic and Professional Mobility
    Students and professionals seeking to study or work abroad often need to have their educational and professional credentials recognized in foreign countries. The apostille system simplifies this process by ensuring that diplomas, transcripts, and professional certifications can be authenticated and accepted internationally.

 

The Role of Digital Apostilles

In recent years, the process of issuing and verifying apostilles has undergone a digital transformation. Many countries now offer electronic apostilles, or e-Apostilles, which can be verified online, adding an additional layer of efficiency and security to the process. This move towards digital apostilles reflects a broader trend toward modernizing bureaucratic processes through technology, and countries like Brazil, Spain, and the Netherlands have already begun implementing fully digital systems.

The use of e-Apostilles helps to:

  • Enhance Security: Digital apostilles are less prone to fraud or tampering, as their authenticity can be instantly verified online.

  • Increase Convenience: Individuals and businesses can request and receive apostilles electronically without needing to physically visit government offices.

  • Reduce Administrative Burden: The switch to digital apostilles reduces paperwork and simplifies document management for both issuing authorities and recipients.

 

Limitations of the Hague Apostille Convention

Despite its many advantages, the Hague Apostille Convention does have certain limitations:

  • Only Public Documents: The apostille applies solely to public documents. Private documents, such as personal contracts or business agreements, are not automatically covered unless they have been notarized or certified by a public authority.

  • Non-Signatory Countries: Not all countries are members of the Hague Apostille Convention. This means that documents intended for use in non-signatory countries still require the traditional process of consular legalization, which can be time-consuming and complex.

 

The Apostille System in Brazil: A Case Study

Brazil, one of the most recent adopters of the Hague Apostille Convention, officially joined the treaty in 2016. Prior to that, Brazilian citizens and businesses faced lengthy legal processes to have their documents recognized abroad. The adoption of the apostille has had a significant impact on academic mobility, international trade, and labor migration, making Brazil an important player in the global system of document authentication.

In Brazil, cartórios (notary offices) are responsible for issuing apostilles, ensuring that the process is decentralized and accessible across the country. The National Council of Justice (CNJ) has also developed an online platform where apostilles can be verified, adding a further layer of security and efficiency to the process.

 

Conclusion

The Hague Apostille Convention represents a landmark achievement in the simplification of international legal processes. By eliminating the need for complex consular legalization, the convention has made it easier for individuals, businesses, and governments to engage across borders. As more countries adopt digital apostille systems, and with the continued expansion of the convention’s membership, the future of international document authentication looks brighter, more efficient, and more accessible than ever before.

CONTACT

Address:

Rua Quintino Bocaiuva, 176, room 204, 

Sao Paulo, SP 01004-010

Email: deakinscotacao@gmail.com

Contact us:

Fill in the form below

and one of our consultants will contact you.

  • Whatsapp
CONTACT

Thanks for submitting!

  • Whatsapp
bottom of page